Algérie en crise, entre violence et identité
Identifieur interne : 000191 ( Main/Exploration ); précédent : 000190; suivant : 000192Algérie en crise, entre violence et identité
Auteurs :Source :
- Mots : (Paris. 1980) [ 0243-6450 ] ; 1998.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
- Wicri :
- geographic : Algérie.
- topic : Linguistique, Presse, Islam, Violence politique, Terrorisme, Femme.
English descriptors
- KwdEn :
Abstract
L'analyse des discours et du vocabulaire employé renseignent sur les orientations idéologiques de ceux qui les émettent. Dans une situation à la fois complexe et tranchée comme celle de l'Algérie en proie à la violence politique, l'étude de diverses formes d'expression, du contenu de la presse, et celle des prêches islamistes, reliée au contexte socio-politique et historique de la crise, montre qu'une guerre des mots se superpose aux autres affrontements. L'étude des ethnonymes, replacés dans le contexte colonial et post-colonial, éclaire quant à elle sur l'identité algérienne.
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="fr" level="m">Algérie en crise, entre violence et identité</title>
<author><name sortKey="Chetouani, Lamria" sort="Chetouani, Lamria" uniqKey="Chetouani L" first="Lamria" last="Chetouani">Lamria Chetouani</name>
</author>
<author><name sortKey="Tournier, Maurice" sort="Tournier, Maurice" uniqKey="Tournier M" first="Maurice" last="Tournier">Maurice Tournier</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="01"><s1>Laboratoire de Lexicométrie politique, ENS de Fontenay/Saint-Cloud</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<wicri:noRegion>ENS de Fontenay/Saint-Cloud</wicri:noRegion>
<wicri:noRegion>Laboratoire de Lexicométrie politique, ENS de Fontenay/Saint-Cloud</wicri:noRegion>
</affiliation>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="02"><s1>IUFM de Bretagne</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<wicri:noRegion>IUFM de Bretagne</wicri:noRegion>
<wicri:noRegion>IUFM de Bretagne</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">521-99-11653</idno>
<date when="1998">1998</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 521-99-11653 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:521-99-11653</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000214</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000214</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000191</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000191</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic></analytic>
<series><title level="j" type="main">Mots : (Paris. 1980)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Mots : (Paris, 1980)</title>
<idno type="ISSN">0243-6450</idno>
<imprint><date when="1998">1998</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Mots : (Paris. 1980)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Mots : (Paris, 1980)</title>
<idno type="ISSN">0243-6450</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Algeria</term>
<term>Berber</term>
<term>Discourse Analysis</term>
<term>Identity</term>
<term>Islam</term>
<term>Lexicography</term>
<term>Linguistics</term>
<term>Novel</term>
<term>Political Violence</term>
<term>Press</term>
<term>Religious Fundamentalism</term>
<term>Rhetoric</term>
<term>Terrorism</term>
<term>Theater art</term>
<term>Woman</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Algérie</term>
<term>Identité</term>
<term>Linguistique</term>
<term>Analyse de discours</term>
<term>Presse</term>
<term>Islam</term>
<term>Lexicographie</term>
<term>Intégrisme</term>
<term>Violence politique</term>
<term>Terrorisme</term>
<term>Théâtre</term>
<term>Roman</term>
<term>Berbère</term>
<term>Femme</term>
<term>Rhétorique</term>
<term>Islamisme</term>
<term>Ethnonyme</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr"><term>Algérie</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr"><term>Linguistique</term>
<term>Presse</term>
<term>Islam</term>
<term>Violence politique</term>
<term>Terrorisme</term>
<term>Femme</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">L'analyse des discours et du vocabulaire employé renseignent sur les orientations idéologiques de ceux qui les émettent. Dans une situation à la fois complexe et tranchée comme celle de l'Algérie en proie à la violence politique, l'étude de diverses formes d'expression, du contenu de la presse, et celle des prêches islamistes, reliée au contexte socio-politique et historique de la crise, montre qu'une guerre des mots se superpose aux autres affrontements. L'étude des ethnonymes, replacés dans le contexte colonial et post-colonial, éclaire quant à elle sur l'identité algérienne.</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>0243-6450</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1"><s0>Mots : (Paris, 1980)</s0>
</fA03>
<fA06><s2>57</s2>
</fA06>
<fA09 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Algérie en crise, entre violence et identité</s1>
</fA09>
<fA12 i1="01" i2="1"><s1>CHETOUANI (Lamria)</s1>
<s9>coord.</s9>
</fA12>
<fA12 i1="02" i2="1"><s1>TOURNIER (Maurice)</s1>
<s9>coord.</s9>
</fA12>
<fA15 i1="01"><s1>Laboratoire de Lexicométrie politique, ENS de Fontenay/Saint-Cloud</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</fA15>
<fA15 i1="02"><s1>IUFM de Bretagne</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</fA15>
<fA21><s1>1998</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA24 i1="01"><s0>eng</s0>
</fA24>
<fA24 i1="02"><s0>spa</s0>
</fA24>
<fA29><s1>[168 p.]</s1>
</fA29>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>22128</s2>
<s5>354000073274560000</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
<s1>© 1999 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>521-99-11653</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
</fA60>
<fA61><s0>M</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1"><s0>Mots : (Paris. 1980)</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA69 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>Algeria in crisis, between violence and identity</s1>
</fA69>
<fA99><s0>ref. et notes dissem.</s0>
</fA99>
<fC01 i1="01" l="FRE"><s0>L'analyse des discours et du vocabulaire employé renseignent sur les orientations idéologiques de ceux qui les émettent. Dans une situation à la fois complexe et tranchée comme celle de l'Algérie en proie à la violence politique, l'étude de diverses formes d'expression, du contenu de la presse, et celle des prêches islamistes, reliée au contexte socio-politique et historique de la crise, montre qu'une guerre des mots se superpose aux autres affrontements. L'étude des ethnonymes, replacés dans le contexte colonial et post-colonial, éclaire quant à elle sur l'identité algérienne.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="S"><s0>52161</s0>
<s1>XIV</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="S"><s0>521</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="S" l="FRE"><s0>Algérie</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="S" l="ENG"><s0>Algeria</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="S" l="FRE"><s0>Identité</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="S" l="ENG"><s0>Identity</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="S" l="FRE"><s0>Linguistique</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="S" l="ENG"><s0>Linguistics</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="S" l="FRE"><s0>Analyse de discours</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="S" l="ENG"><s0>Discourse Analysis</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="S" l="FRE"><s0>Presse</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="S" l="ENG"><s0>Press</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="S" l="FRE"><s0>Islam</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="S" l="ENG"><s0>Islam</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="FRE"><s0>Lexicographie</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="ENG"><s0>Lexicography</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="S" l="FRE"><s0>Intégrisme</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="S" l="ENG"><s0>Religious Fundamentalism</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="S" l="FRE"><s0>Violence politique</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="S" l="ENG"><s0>Political Violence</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="S" l="FRE"><s0>Terrorisme</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="S" l="ENG"><s0>Terrorism</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="S" l="FRE"><s0>Théâtre</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="S" l="ENG"><s0>Theater art</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="S" l="FRE"><s0>Roman</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="S" l="ENG"><s0>Novel</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="FRE"><s0>Berbère</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="ENG"><s0>Berber</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="S" l="FRE"><s0>Femme</s0>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="S" l="ENG"><s0>Woman</s0>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="S" l="FRE"><s0>Rhétorique</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="S" l="ENG"><s0>Rhetoric</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="S" l="FRE"><s0>Islamisme</s0>
<s2>NI</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="S" l="FRE"><s0>Ethnonyme</s0>
<s2>NI</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>32</s5>
</fC03>
<fN21><s1>144</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations><list></list>
<tree></tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000191 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000191 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Linguistique |area= TamazightV1 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= Francis:521-99-11653 |texte= Algérie en crise, entre violence et identité }}
This area was generated with Dilib version V0.6.31. |